judicial separation
英 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]
美 [dʒuˈdɪʃl ˌsepəˈreɪʃn]
网络 别居; 裁判分居; 司法分居; 法定分居
英英释义
noun
- a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
双语例句
- Unified anti domestic violence law, a writ of habeas corpus, judicial separation system all give us experience, and guide the direction of anti domestic violence currently.
统一的反家暴法、人身保护令、司法别居制度等都给我们提供了经验,为现时我国反家暴指引了方向。 - The principle of judicial independence of separation theory originated from western, whose purpose is to ensure the realization of judicial justice.
司法独立原则起源于西方的三权分立理论,其目的在于确保司法权公平正义目的的实现。 - Montesquieu's separation of powers doctrine ( separation of the legislative, executive and judicial powers) originates from Walker's separation of powers theory.
进一步分析发现,合约理论的“悖论”又根源于企业产权理论中的“两权分离”说。 - In addition, the fact is separated in the judicial practice, the law about husband and wife during the separation property system still is not perfected, obvious legislation is lagging behind the need of judicial practice.
此外,司法实践里大量存在事实分居的情况,而关于夫妻分居期间财产制度法律尚不完善,显而易见立法已滞后于司法实践的需要。 - British law also made the provisions of the rights and obligations of marital cohabitation and judicial separation, and the United States of family law declares that the core of the equal protection of the Constitution applied to both spouses.
英国法对婚内同居的权利义务和司法别居也做了规定,美国的家庭法宣称其核心是将宪法的平等保护应用于夫妻双方。 - In the director diligent, this obligation system of contradiction mainly for behavior standard and judicial examination standard of separation.
在董事勤勉义务制度中,这对矛盾主要表现为行为标准与司法审查标准的分离。 - The second is the judicial dissolution, the introduction of other judicial remedies, there are mandatory share exchange system, compulsory separation system, the introduction of the system of provisional administrator.
其二是在司法解散之外,引入其他司法救济方式,主要有强制股权置换制度、强制公司分立制度、引入临时管理人制度等。 - It destroys the separation of judicial knowledge between appellate and first trial court, the separation of knowledge between judicature and other authorities, and is unlikely to make substantial contribution to the formation of judicial knowledge tradition.
从知识的角度来看,这破坏了上诉审与初审司法知识的分工,以及司法与其他部门知识的分工,不利于司法知识传统的形成; - Based on the legislative style, which couple separation and divorce are side-by-side, judicial and private separation are set up.
在采取夫妻分居与离婚并行的立法体例的基础上,同时设立司法分居和协议分居。 - Second, the judicial separation was considered as the crux to carry constitutional reform and therefore got the local modern judicial system improved.
二是把司法独立作为实施宪政的关键,完善了近代地方司法体系。